Università degli Studi di Napoli "Parthenope"

Scheda dell'insegnamento

Anno accademico: 
2017/2018
Tipologia di insegnamento: 
Lingua/Prova Finale
Tipo di attività: 
Opzionale
Corso di afferenza: 
Corso di Laurea triennale (DM 270) in MANAGEMENT DELLE IMPRESE INTERNAZIONALI
Sede: 
Napoli
Settore disciplinare: 
LETTERATURA FRANCESE (L-LIN/03)
Lingua: 
Italiano
Crediti: 
9
Anno di corso: 
1
Ciclo: 
Secondo Semestre
Ore di attivita' frontale: 
72

Obiettivi

Il corso si propone di offrire agli studenti una solida preparazione linguistica, volta in particolar modo allo sviluppo e all’acquisizione delle abilità indispensabili all’approccio ad un testo in lingua francese anche specialistico. Le lezioni, svolte dal docente in lingua e con un approccio di tipo comunicativo, tenderanno a favorire la comprensione, la capacità di lettura, l’espressione scritta e orale, fino ad acquisire un livello B1/B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento (QCER). Al contempo, il corso intende fornire, in una prospettiva interculturale, conoscenze specifiche relative alla storia, alla cultura, all’ordinamento costituzionale e all’economia dei paesi della lingua di riferimento. Il corso è inoltre finalizzato ad introdurre gli studenti allo studio della terminologia e del linguaggio economico e commerciale

Conoscenza e capacità di comprensione
Lo studente dovrà dimostrare di conoscere le principali strutture morfosintattiche della lingua francese nonché comprendere un testo in lingua francese anche specialistico.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Lo studente dovrà dimostrare di saper applicare le principali strutture morfosintattiche della lingua francese nonché comprendere un testo specialistico di economia.

Autonomia di giudizio
Lo studente dovrà dimostrare di saper scegliere tra i diversi registri linguistici quelli più appropriati al contesto situazionale proposto.

Abilità comunicative
Lo studente dovrà dimostrare di saper comunicare in lingua francese in modo chiaro e appropriato.

Capacità di apprendimento
Lo studente dovrà dimostrare una buona capacità di apprendimento e di applicazione delle funzioni comunicative acquisite.

Prerequisiti

All'inizio del corso, gli studenti sono invitati a sostenere una prova di accertamento del loro livello di conoscenza linguistica. Coloro che presentano all’inizio del corso una preparazione globale non corrispondente al livello A1-A2 sono invitati a seguire anche i laboratori linguistici di lingua francese (organizzati in gruppi di débutants, faux débutants, étudiants de premier niveau).

Contenuti

Il corso è articolato in due parti, una parte linguistica e una parte monografica.
La parte linguistica (48 ore espletate nei primi due blocchi di lezioni) verte su esercitazioni scritte e orali relative alle strutture ed elementi essenziali di morfologia, sintassi e lessico del francese, mirate alla comprensione e alla produzione scritta e orale su alcuni fondamentali aspetti tematici della vita quotidiana, nonché argomenti di attualità.

I blocco di lezioni (24 ore):
Particolare attenzione sarà data ai seguenti aspetti linguistici:
- fonetica e fonologia, il sostantivo, l’aggettivo, gli articoli, gli aggettivi e pronomi dimostrativi, possessivi e indefiniti, i numerali, i pronomi personali soggetto e complemento, le principali preposizioni, il modo indicativo nei tempi presente, imperfetto, passato prossimo, futuro semplice, imperativo, frase affermativa, interrogativa, negativa.

II blocco di lezioni (24 ore):
Particolare attenzione sarà data ai seguenti aspetti linguistici:
- i tempi composti del modo indicativo, il condizionale, l’infinito, l’accordo del participio passato, i gallicismi, l’espressione della quantità, qualità, temporalità e spazialità;
- Il modo congiuntivo nel tempo presente, l’espressione dello scopo, causa, conseguenza, concessione, la forma passiva;
- condizione e periodo ipotetico, discorso diretto ed indiretto, concordanza, uso e modo dei tempi, i connettivi.

III blocco di lezioni (24 ore):
La parte monografica è dedicata ad una riflessione su alcuni aspetti fondamentali della storia della lingua francese, dell’economia e della politica nonché ad una breve introduzione al sistema istituzionale e al diritto costituzionale della Repubblica francese nella sua configurazione attuale. Attraverso la lettura, la comprensione e l’analisi di alcuni articoli tratti dalla pagina economica dei quotidiani e di ulteriori documenti autentici, gli studenti saranno inoltre portati, gradualmente, ad acquistare familiarità con la terminologia e il linguaggio economico francese in una prospettiva comparatistica e interculturale.
Particolare attenzione sarà data ai seguenti argomenti:
- La storia della lingua e della cultura francese
- La Francia geografica e politica
- La Francofonia
- L’Unione europea
- Parigi capitale economica
- L’arte in Francia
- La moda in Francia
- La Stampa in Francia
- La comunicazione nel mondo degli affari
- Economia e mercato del lavoro
- Redazione di un CV – Europass
- Viaggiare in Francia
- Fare l’Erasmus in Francia

Metodi didattici

Il corso si sviluppa sia attraverso percorsi di didattica frontale sia attraverso esercitazioni pratiche individuali o di gruppo. Il corso prevede inoltre lezioni erogate in modalità e-learning. Questo consente di utilizzare il paradigma di apprendimento sistemico-interazionista che mette al centro del processo il discente in uno sviluppo di auto-apprendimento attraverso l’interazione reciproca e la condivisione con il gruppo o la comunità studentesca. Il lavoro di gruppo ed il gruppo stesso diventa un vero e proprio laboratorio esperienziale; gli studenti potranno utilizzare in tal modo i diversi strumenti della piattaforma Moodle (Forum, Chat, Compiti, Glossari, Sondaggi, Quiz, etc.).
Agli studenti è offerta anche l’opportunità di seguire conferenze e seminari di studiosi di chiara fama del mondo francofono, ospitati in Ateneo.

Verifica dell'apprendimento

L'esame consiste in una prova scritta (test a risposta aperta e multipla) e in una prova orale entrambe volte a valutare le abilità di comprensione, di interazione e di produzione, nonché a verificare le competenze acquisite.

Testi

F. Bidaud, Grammaire du français pour italophones, Torino, UTET, 2015
C. Grimaldi, Parcours de langue et culture françaises au XXIe siècle, Napoli, ESI, 2015.
J.P. Fitoussi, Le théorème du lampadaire, Paris, Les Liens qui libèrent, 2013
D. Traina, Affaires et civilisation, Firenze, Minerva, 2012

Eventuali ulteriori indicazioni bibliografiche ed approfondimenti saranno forniti all’inizio del corso.

Altre informazioni

Certificazioni Linguistiche
Per gli studenti che sono già in possesso di una certificazione linguistica di conoscenza della lingua francese pari a un livello B1 rilasciata da un Ente certificatore ufficiale negli ultimi 2 anni, è previsto l’esonero dalla prova scritta, previa comunicazione al docente ed esibizione del certificato. Per la prova orale gli studenti sono invitati a contattare il docente per concordare, durante l’orario di ricevimento, il materiale didattico oggetto della prova d’esame.

Mutuazioni